Зверь всегда видит больше.
Пару дней назад прочла "Дар волка" Энн Райс . Прячьтесь, сейчас впечатлениями делиться буду ![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я эту книгу ждала. Два года. С тех пор, как только узнала, что она вышла на английском. Еще бы, любимый автор решил осваивать оборотней.
И вот, заветный том у меня в руках. Что сказать?
Райс по- прежнему прекрасно пишет. Наверное, с годами все лучше. Словесные узоры завораживают. И даже переводчик, как ни старался, не смог этого испортить. Какие-то странные речевые обороты там есть, но я их уже не помню. Значит, не так все страшно.
Чудесно получилось передать атмосферу леса, наполненного жизнью и движением. Нидек Пойнт- старинный особняк, находящийся в центре сюжета, и вовсе как живой. Я его считаю одним из главных героев книги. Да, наверное, именно в таком месте я могла бы быть абсолютно счастлива. Старинный дом, наполненный книгами, окруженный лесом, но при этом комфортный... Но это все лирика. А грустная правда в том, что Нидек Пойнт- единственный персонаж, который получился у Райс без привкуса картона.
Главный герой Уильям Голдинг, он просто никакой. Автор напирает на его красивую внешность и приятный характер, и это все, что мы о нем знаем! Ни прошлого, ни милых привычек, ни маленьких пороков. Ни- че-го. И его мать Грейс так же. Упрощенная модель макета номер сколько-то там "сильная женщина". Казалось бы, вечная моя страсть : злодеи. Уж они-то спасут! Нет, зло в этой книге тоже какое-то неубедительное. "Плохие русские врачи" не напугали даже меня при всех моих фобиях врачебного свойства. Да я своего участкового больше боюсь, чем этой парочки!
Грустно. Персонажи "Вампирских хроник", даже самые мелкие, получались такими живыми. Я до сих пор нежно люблю Торвальда из "Крови и золота". А ему там меньше 10 страниц отведено... После такого жевать картон скучно, даже если он качественный.
Но больше всего меня убило и размазало знаете что? Концепция оборотничества. Попытка прикрутить к нему моральные нормы вызвала у меня рвотный рефлекс. А там этой похлебки половина книги. Вот вы бы что стали делать, получив новое, сильное тело, которое видит и чует носом больше и иначе, сильное и пластичное тело, которое позволяет вам носится и прыгать, бегать и сигать через препятствия так, что спортсменам не снилось?
Правильно, вот это все и делали бы. Носились и радовались. При условии, что не свихнулись бы после первого превращения. Кстати, для ГГ все норм : эка невидаль, я весь покрыт шерстью и клыки у меня в палец длинной. А надо переживать, да? Пойду лучше спойлер .
И вообще, вервольфы у Райс не получились : какой-то прямоходящий, обезьяноподобный стыд, который еще и разговаривать может. А уж чем занимается!
Еще спойлеры, один лучше другого
Теперь самое интересное : зачем я это читала?
Ради хорошего языка, ради атмосферы ночного леса и старого дома на утесе над морем. И, конечно, потому, что это госпожа Райс.
Буду ли я читать вторую книгу? Да, буду. Все по тем же причинам.
Из уважения к автору ставлю твердое 4.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я эту книгу ждала. Два года. С тех пор, как только узнала, что она вышла на английском. Еще бы, любимый автор решил осваивать оборотней.
И вот, заветный том у меня в руках. Что сказать?
Райс по- прежнему прекрасно пишет. Наверное, с годами все лучше. Словесные узоры завораживают. И даже переводчик, как ни старался, не смог этого испортить. Какие-то странные речевые обороты там есть, но я их уже не помню. Значит, не так все страшно.
Чудесно получилось передать атмосферу леса, наполненного жизнью и движением. Нидек Пойнт- старинный особняк, находящийся в центре сюжета, и вовсе как живой. Я его считаю одним из главных героев книги. Да, наверное, именно в таком месте я могла бы быть абсолютно счастлива. Старинный дом, наполненный книгами, окруженный лесом, но при этом комфортный... Но это все лирика. А грустная правда в том, что Нидек Пойнт- единственный персонаж, который получился у Райс без привкуса картона.
Главный герой Уильям Голдинг, он просто никакой. Автор напирает на его красивую внешность и приятный характер, и это все, что мы о нем знаем! Ни прошлого, ни милых привычек, ни маленьких пороков. Ни- че-го. И его мать Грейс так же. Упрощенная модель макета номер сколько-то там "сильная женщина". Казалось бы, вечная моя страсть : злодеи. Уж они-то спасут! Нет, зло в этой книге тоже какое-то неубедительное. "Плохие русские врачи" не напугали даже меня при всех моих фобиях врачебного свойства. Да я своего участкового больше боюсь, чем этой парочки!
Грустно. Персонажи "Вампирских хроник", даже самые мелкие, получались такими живыми. Я до сих пор нежно люблю Торвальда из "Крови и золота". А ему там меньше 10 страниц отведено... После такого жевать картон скучно, даже если он качественный.
Но больше всего меня убило и размазало знаете что? Концепция оборотничества. Попытка прикрутить к нему моральные нормы вызвала у меня рвотный рефлекс. А там этой похлебки половина книги. Вот вы бы что стали делать, получив новое, сильное тело, которое видит и чует носом больше и иначе, сильное и пластичное тело, которое позволяет вам носится и прыгать, бегать и сигать через препятствия так, что спортсменам не снилось?
Правильно, вот это все и делали бы. Носились и радовались. При условии, что не свихнулись бы после первого превращения. Кстати, для ГГ все норм : эка невидаль, я весь покрыт шерстью и клыки у меня в палец длинной. А надо переживать, да? Пойду лучше спойлер .
И вообще, вервольфы у Райс не получились : какой-то прямоходящий, обезьяноподобный стыд, который еще и разговаривать может. А уж чем занимается!
Еще спойлеры, один лучше другого
Теперь самое интересное : зачем я это читала?
Ради хорошего языка, ради атмосферы ночного леса и старого дома на утесе над морем. И, конечно, потому, что это госпожа Райс.
Буду ли я читать вторую книгу? Да, буду. Все по тем же причинам.
Из уважения к автору ставлю твердое 4.
странный импровиз
а мне пока никак, но Райс я люблю. За ее Интервью, Царицу, вкусные образы и щепетильное описание. Перевод довольно отвратный, но надеюсь запихну в себя, переварю, может и понравится.Ты не поверишь, но там так все и было!
Разве что, ты пропустила увещевания священника о том, что негоже жрать преступный элемент, так как оный лишается возможности осознать свои грехи.
Maariiya, перевод средненький.Бывает и хуже. Вспомни хоть ее эротическую прозу. Читать же невозможно! Грр! А тут еще терпимо.
Я и "Вампирские хроники" у нее люблю и романы вне серий.Эх! Надо бы до "Песни Серафимов" добраться... Все никак.
Надеюсь, я не слишком наспойлерила?
Да, согласна, перевод какой-то странный. В слова эта странность не помещается, но по ощущениям есть.
Хорошо. Значит, буде добираться.
Такс, такс, Райс, оборотни, пусть и такие...странные. Добавляем в список
Есть ещё вторая книга "Волки на переломе зимы". Она у меня куплена, но не прочитана. Никак не могу решиться после первой.
А ты "Плач к небесам" у Райс читала? Вот эту штуку я трепетно люблю и советую, даже если ты не фанат барочной музыки.
Я, честно признаться, ничего кроме "хроник" у Райс не читала. Но, может, оно и к лучшему. Сейчас писатель раскрывается для меня с новой, более "взрослой" стороны, что-ли